Buffy puissance 3 >> Parler Buffy <<

P our bien parler Buffy, il faut aussi bien parler des séries en général et donc certains termes non spécifiques à « Buffy contre les vampires » sont aussi expliqués. Concernant un genre où dominent les anglais et les américains, beaucoup de termes n'ont pas d'équivalent en français. J'en profite également pour donner quelques termes courant dans les forums de discussion.

ACME
A Company Making Everything : la compagnie qui fournit les pièges de Coyote destinés à Beep Beep. Il est fait de nombreuses références à ce dessin animé pendant la saison 5, en particulier dans certaines scènes avec Gloria.
After School
littéralement après l'école : type de série généralement diffusée en début de soirée, qui se caractérise par une morale très simpliste : quand un personnage commet une mauvaise action, il n'en tire pas bénéfice et doit en supporter toutes les conséquences. Une parodie existe dans BtVS : l'épisode « Breuvage du diable » (4-5) met en garde contre les dangers de l'alcool.
Willow et alterna WillowAlterna Willow
la version vampire de Willow dans le monde parallèle des épisodes « Meilleurs voeux de Cordélia » (3-9) et « Les deux visages » (3-16).
Amara
joyau enlevant aux vampires leurs points faibles : lumière du jour, pieu dans le coeur.
Arc
intrigue récurrente de la saison qui voit sa conclusion dans le dernier épisode de la saison.
AtS
Angel the Series, sigle utilisé pour différencier la série de son personnage principal.
Babylon 5
série de science fiction se déroulant dans une station spatiale. Si Alex collectionne les images de football, Xander - dans la VO - collectionne les cartes de cette série.
Balise
petit code entre crochet pour spécifier le contenu d'un message sur un forum : [BIN] (il y a un fichier binaire - image, son, vidéo - et ce message est donc lourd à charger), [Spoiler] (contient des informations inédites par la diffusion hertzienne), [Pub] (promotion d'un site web), ...
Bible
guide de référence à l'usage des scénaristes, décrivant les règles de la série et ses personnages et destiné à éviter les contradictions.
La bouche de l'enfer
elle se situe sous la bibliothèque de la Sunnydale High School. Elle s'ouvre régulièrement et sa présence explique - moyen pratique - qu'il se passe beaucoup de choses étranges à Sunnydale.
BtVS
sigle de Buffy the Vampire Slayer, le titre original de la série. On différencie ainsi la série (BtVS) de son personnage principal (Buffy).
Buffy'bot
la version robot de Buffy.
Buffyverse
contraction de Buffy et Universe (univers). Buffy se déroule dans un univers cohérent, et les incohérences apparentes ont forcément une explication logique à l'intérieur de ce buffyverse.
Cameo
Figuration - souvent très brève - d'un personnage connu ou d'un membre de l'équipe qui réalise le programme.
Canonique
Se dit d'une information concernant le Buffyverse si celle-ci est mentionnée dans un épisode à la télévision. Les informations contenues dans les bandes dessinées, les interviews, les commentaires audio des DVD, ou toute autre source à l'exception de ce qui est passé à la télévision ne peuvent généralement pas être prise en compte pour définir la "vérité" du Buffyverse.
Capsule
Analyse d'un épisode comprenant la transcription, les références, et tous les détails nécessaires !
Ce n'est qu'une série télé
certes, mais non dénuée d'intérêt. La série télé est un format qui a des avantages par sa durée, en particulier dans le développement et l'évolution des personnages ou la mise en place d'intrigues mêlées.
Angel censuré Censure
la censure existe toujours à la télévision : si M6 a respecté à quelques exceptions près l'oeuvre, TF1 procède à des coupes importantes et systématiques - voire ne diffuse pas certaines épisodes - dues à l'horaire de diffusion d'« Angel ». En dehors de l'aspect choquant de la censure, cela nuit à la compréhension de l'histoire.
Cinq sur cinq
la réponse type de Faith. C'est un terme aéronautique signifiant que la réception radio est forte et claire (Loud and Clear), soit la note maximale.
Claddagh Claddagh
bague offerte par Angel à Buffy, originaire du village irlandais homonyme et portée dans cette région comme bague de fiançailles.
Cliffhanger
suspense insoutenable de fin d'épisode ou de fin de saison. Le but de cette manoeuvre est de rendre plus désirable la suite. Les fins de saison de BtVS pourraient cependant être des fins de série, sage précaution car les séries se terminent souvent prématurément.
Climax
point culminant, instant de forte tension au cours d'un épisode, juste avant une pause publicitaire. En France, les coupures publicitaires sont moins nombreuses mais on peut remarquer les quelques secondes de noir insérées au moment prévu pour la publicité.
Clip-show
épisode réalisé principalement à partir d'extraits d'anciens épisodes reliés plus ou moins artificiellement. BtVS a été épargnée pour le moment.
Crossover
les personnages de 2 séries se retrouvent dans un épisode d'une série. Buffy a connu des crossovers réciproques avec son spin-off Angel (où un épisode commence dans une série et se termine dans l'autre).
Cruciamentum
épreuve que le Conseil des Observateurs fait passer à la Tueuse lors de son 18ème anniversaire : démunie de ses pouvoirs, elle doit affronter un vampire et le vaincre par son intelligence.
Deus Ex Machina
artifice scénaristique qui consiste à sortir du chapeau un élément improbable pour dénouer une intrigue.
Fanart
contraction de fan et art. Créations (dessins, montages photo, ...) autour de la série.
Fanfic
contraction de fan et fiction, il s'agit d'une nouvelle écrite par un fan reprenant les personnages de la série.
Fanwank
explication (dérivant parfois vers le délire total) d'un fan au sujet d'un problème levé dans l'émission : incohérence apparente, zone d'ombre laissée par les auteurs.
Fake
image retouchée pour produire une image coquine, un couple improbable, ...
Flibottinum
voir Flubotinum.
Flubotinum
mot inventé par David Greenwalt pour désigner le truc mystique et surnaturel - généralement découvert dans un vieux grimoire ou sur un ordinateur - qui permet de faire avancer l'histoire. D'autres orthographes possibles sont Phlebotenum ou Flibottinum.
Fray
est le nom d'une bande dessinée scénarisée par Joss Whedon. C'est l'histoire d'une Tueuse, Melaka Fray, dans un futur éloigné.
M. Gordo
M. Gordo dans les bras d'Angel monsieur Gordo est la peluche préférée de Buffy. C'est un petit cochon rose, que l'on voit dans quelques épisodes et qui a donc la particularité d'avoir un nom !
Guest star
Britney personne connue qui apparaît dans un ou plusieurs épisodes. Il y a régulièrement des rumeurs concernant la participation de Britney Spear - qui est maie avec SMG - dans Buffy (Joss nous en préserve !).
IRL
In Real Life, dans la vie réelle. Sigle utilisé par les internautes pour parler de l'autre partie de leur vie (celle en dehors du réseau...). On peut faire un parallèle entre la vie réelle/internet et Buffy/La Tueuse : l'expression « Dans la vie réelle » a aussi été utilisée pour faire cette distinction par Buffy.
Joss Whedon
le créateur de la série. Son titre est « producteur exécutif ». Il a défini les personnages, retravaille les scénarios pour assurer une cohérence à l'ensemble, il est l'auteur/réalisateur de nombreux épisodes remarqués.
Jossverse
l'univers de Joss Whedon : celui de BtVS et de ATS, moins cohérent que le seul Buffyverse.
Lurkeur
utilisateur d'un groupe de discussion qui ne participe pas aux débats.
MDR
Mort De Rire, sigle utilisé dans les forums de discussion.
ME
sigle de Mutant Enemy - célèbre pour sa mascotte - la société de Joss Whedon qui produit BtVS et ATS.
Miss Kitty Fantastico
nom du chat(on) de Tara et Willow.
Monsieur Pointu
nom donné par Kendra à son pieu préféré, qu'elle a offert à Buffy.
Oz
est bien entendu le nom d'un personnage laconique de Buffy, c'est aussi une série exceptionnelle qui se déroule dans un univers carcéral, série sans aucun rapport avec notre héro.
Perganum Codex
ce livre contient les prophéties les plus fiables sur La Tueuse.
Phlebotenum voir Flubotinum.
Pilote
premier épisode - généralement double - d'une série qui détermine si la suite est filmée (à ce titre il est soumis à la chaîne). On peut trouver sur le réseau le Unaired pilot de Buffy, le pilote original jamais diffusé, brouillon du premier épisode double de la série.
Produits dérivés
produits reprenant l'imagerie d'une oeuvre : pour Buffy, on trouve des posters, des figurines, des bijoux, des pieux, un CD, des livres,...
PTC
Le Parent Television Council, association américaine de parents s'intéressant à la télévision, publie chaque année un palmarès des meilleures et des pires séries en tenant compte de leur aspect « familial ». BtVS a terminé première pour la saison 6, dans le classement des pires séries !
Buffy transformé en ratRat
rongeur affectionnant les endroits sombres et humides, il fait de nombreuses apparitions dans BtVS. S'il est en cage et dans la chambre de Willow, il s'agit d'Amy - elle s'est transformée en rat pour échapper à un bûcher - et le sort semble compliqué à inverser !
Ripper
le surnom de Rupert Giles lors de sa jeunesse agitée, la face sombre du bibliothécaire (The Ripper signifie L'Éventreur en anglais, et est appliqué habituellement à Jack). Le projet de spin-off avec Giles porte ce titre.
ROT13
système de chiffrement basique utilisé dans les forums pour donner un spoiler à l'intérieur d'un texte. Dans Outlook, c'est l'option Message/Déchiffrer (ROT13).
Saison
ensemble des épisodes diffusé sur 1 an (entre septembre et juin généralement). La première saison de Buffy comporte seulement 12 épisodes, alors que les saisons suivantes en comportent 22. On parle de season en américain et de serie en anglais.
Scooby Gang
l'équipe originale complice de Buffy : Willow, Alex et Giles. Les autres personnages apparus plus tard ne feront jamais vraiment parti du noyau dur ou seulement de manière temporaire (Cordélia, Oz, Tara, Anya). Cette expression qui ramène au dessin animé Scooby Doo - c'est le nom du chien - a été utilisée pour la première fois par Alex dans « Kendra ». À noter que SMG joue Daphnée dans le film tiré du dessin animé.
Season finale
dernier épisode - souvent double - d'une saison. Il se termine parfois en cliffhanger.
Série
Fiction télévisuelle racontant à un rythme régulier des histoires indépendantes, un élément - généralement les personnages, parfois le thème ou la construction d'un épisode - reste constant. BtVS n'est pas réellement une série, car il y a une composante « feuilleton », les épisodes ne sont complètement indépendants. On parle parfois de « série-feuilleton ».
Shippers ou Relationshippers
fan qui fantasment - par le biais de fanfic par exemple - sur les relations amoureuses voire sexuelles plus ou moins probables entre les personnages de la série : Buffy et Angel, Buffy et Faith, Buffy et Giles, Willow et Alex,...
Shooting script
document ayant servi au tournage d'un épisode. En plus des dialogues, il comprend des éléments de mise en scène, de décors, et d'autres détails pratiques . Par rapport au résultat final (l'épisode), il peut avoir des scènes enlevées (fréquent, car un épisode a une durée fixe), modifiées en fonction d'improvisations ou des changements de dernières minutes, des détails supplémentaires (comme le nom du Maître en saison 1), ... (Voir aussi la définition de Transcript).
SIT
sigle de Slayer In Training, soit tueuse en formation, désigne les potentielles.
Sarah Michelle GellarSMG
initiales de l'actrice qui joue Buffy : Sarah Michelle Gellar. Son prénom usuel est Sarah ; Michelle est son second prénom, elle a du l'utiliser pour se différencier d'une actrice homonyme.
Spin-off
série dérivée d'une autre série, généralement un personnage prend de l'ampleur et se voit consacrer une série. La série « Angel » se passe à Los Angeles avec le personnage homonyme et Cordelia. Une série basée sur le personnage de Gilles et se déroulant en Angleterre est prévue.
Spoiler
information sur un futur épisode avant son passage sur réseau hertzien de la série (M6 en France). Certains fans se procurent la série en version originale (1 an avant M6), ou sont abonnés à Série Club (quelques mois avant M6). Dans la cas d'un film ou d'un roman, il s'agit de la fin.
Spuffy
contraction de Spike et Buffy, désigne la relation compliquée de ces 2 personnages.
Standup
silhouette en carton reprenant en taille réelle un acteur.
Sweeps
Périodes où sont mesurés les taux d'audience qui conditionnent le prix des espaces publicitaires. Ainsi, en novembre, février et mai aux USA sont souvent diffusés les épisodes en 2 parties et/ou bénéficiant d'une distribution plus prestigieuse.
Syndication
second marché pour les séries : achat en commun par des chaînes locales. Le retard dans sa mise en place, qui intervient généralement au bout d'une centaine d'épisodes, fait qu'aux États-Unis les DVD sortent avec retard, après cette première diffusion en syndication.
Teaser (ou pré-générique)
séquence d'avant le générique. Elle se déroule en 1 ou 2 parties. Dans la première on nous rafraîchit la mémoire en diffusant d'anciennes séquences. Ensuite, l'épisode commence, le but est de retenir notre attention avant le générique de début.
Thaumogenèse
création d'un démon, en contre-point de l'utilisation de magie noire.
Trailer ou Bande-annonce
séquence promotionnelle qui annonce un épisode. Dans le trailer qui annonce la série, on y apprend et voit quelques unes des Tueuses qui ont précédé Buffy.
Transcription ou Transcript
à partir de la version diffusée, un scénario principalement consacré aux dialogues peut être reconstruit. Parfaitement indispensable pour retrouver rapidement une citation !
Tueuse, la
la Tueuse est l'Élue qui reçoit des pouvoirs à la mort de la Tueuse précédente, et la mission qui va avec : lutter contre les vampires et les forces du mal. En version originale, le terme « Slayer » est utilisé, il a d'ailleurs été traduit par « Chasseresse » dans quelques épisodes.
Watcher
Observateur en anglais.
Xander
diminutif d'Alexander, traduit en français par Alex.